Sonntag, 26. Oktober 2008

Vollbeschäftigung

Zur Zeit erlebe ich eine persönliche Voll- oder gar Überbeschäftigung. Der Abgabetermin für drei CD-Produktionen rückt näher, eine Zeitschrift ist zu layouten und für den Druck vorzubereiten, ein Online-Shop will aktualisiert werden und einiges mehr. Das Ganze natürlich zusätzlich zum circa-55-Stunden-Bürojob.

Daher muss der Blog in den nächsten Tagen stiefmütterlich behandelt bleiben. Denn, wie unsere amerikanischen Freunde sagen würden:
  • I'm busier than a one-armed paperhanger with a case of the hives.
  • I'm busier than a cross-eyed air traffic controller.
  • I'm busier than a one-eyed cat watching nine rat holes.
  • I'm busier than a set of jumper cables at a country funeral.
  • I'm busier than a one-eyed cat watchin two mouse holes.
  • I'm busier than a desert cobra at a mongoose convention.
  • I'm busier than a one-legged cat trying to bury a turd on a frozen pond.
  • I'm busier than a termite in a saw mill.
  • I'm busier than a three-legged cat trying to cover shit on a marble floor while having to go five miles for dirt.
  • I'm busyer than a paper hanger with the crabs.
  • I'm busier than a mosquito at a nudist colony.
  • I'm busier than a one-toothed man in a corn-on-the-cob eating contest.
Oder, um es ganz vornehm auszudrücken (und das ist mein persönlicher Liebling unter all diesen netten Umschreibungen):
  • I'm busier than a one-legged man in an ass kickin' contest.
In diesem Sinne: See y'all!

Foto: Wikipedia